Ci_vediamo
17 de mayo 2024
Idioma original del artículo: Deutsch Información Traducción automática. Rapidísima i casi perfecta.

No sólo contemplar obras de arte, sino conocerlas mejor en una visita guiada, hablar de ellas, intercambiar ideas y mejorar su italiano al mismo tiempo: ¡así es como la visita a un museo se convierte en una experiencia para los sentidos! Bienvenido a Ci vediamo al museo!una de las numerosas series de eventos que forman parte del programa de educación cultural de los museos estatales del Tirol.

Programa para todos

En los Museos Estatales del Tirol con los cinco edificios Ferdinandeum, Museo de Arte Popular del Tirol, Hofkirche, Armería y Panorama del Tirol con el Kaiserjägermuseum ofrecen un colorido y variado programa de apoyo. Desde visitas temáticas a talleres creativos, pasando por conciertos y conferencias, hasta eventos para después del trabajo, hay muchas cosas interesantes por descubrir. Estos interesantes formatos de programa entran dentro del ámbito de la mediación cultural, y éste es un campo muy amplio.

Comunicar y explicar la cultura

Laura Manfredi ha formado parte del Equipo de educación cultural de los Museos Provinciales del Tirol. La italiana es también artista visual, profesora de idiomas, bloguera de Turismo de Innsbruck y mucho más. Me reúno con ella para saber más sobre su proyecto „Ci vediamo al museo!“ sobre su proyecto. El encuentro se convierte en una animada conversación sobre arte y cómo comunicarlo, sobre idiomas, formación, tareas laborales y un largo etcétera.

„Ci vediamo al museo!“ Desde 2020, Laura invita a un recorrido de diálogo mensual dirigido a todos aquellos que quieran mejorar sus conocimientos de italiano (a partir del nivel A2). Muchas personas en Tirol están aprendiendo italiano como lengua extranjera y buscan oportunidades para conversar en italiano. El programa del museo es, por tanto, el complemento ideal a los cursos de idiomas. En una hora, Laura guiará a su grupo (limitado a un máximo de diez participantes previa inscripción) a través de una de las exposiciones especiales o de una parte de las colecciones permanentes de uno de los museos provinciales.

Visita guiada interactiva o mejor: un diálogo

Además del tema correspondiente, también enseña vocabulario nuevo, que anota en una pizarra. Laura tiene experiencia como profesora de idiomas en la educación de adultos y me explica: "Está demostrado que se memorizan mejor las palabras nuevas si no sólo se oyen, sino que también se ven" Esto tiene sentido para cualquiera que haya intentado alguna vez aprender un idioma. Me impresiona lo concienzuda y profesionalmente que Laura prepara sus visitas especiales: Siempre hay material adicional para que el grupo consolide sus conocimientos, como folletos con vocabulario y frases o una pieza musical adecuada para escuchar. Sin embargo, es importante que haya tiempo y espacio para el diálogo: Los participantes pueden y deben intercambiar ideas en italiano. A menudo surgen preguntas sobre el idioma, como por ejemplo cómo se utiliza una palabra, si existe un verbo para ella, etc. Como hablante nativa, Laura puede proporcionar aquí la mejor ayuda y también mediar en las cuestiones lingüísticas.

Experiencia artística y lingüística

El formato, por tanto, combina la experiencia de la exposición con un laboratorio de idiomas, lo que, según Laura, es un complemento perfecto a los cursos de idiomas convencionales, porque los temas que se tratan en el museo son sencillamente diferentes a los de los libros de texto. Además, suele ocurrir que las personas que aprenden un idioma también se interesan por la cultura. Por eso, las visitas guiadas son tan populares: De hecho, siempre están llenas, incluso cuando se ofrecen dos tandas de diez personas por fecha. Por cierto, también hay algunos "clientes habituales", lo que en mi opinión dice mucho de la experiencia, el entusiasmo y el encanto de Laura. Para reservar con antelación, llame al +43 512 59489-111 o a anmeldung@tiroler-landesmuseen.at por lo que se recomienda

Experiencia de mediación cultural

En Fechas„Ci vediamo al museo!“ y el programa Programa del Tiroler Landesmuseen pueden consultarse en línea.

Aprender, aprender, aprender

Paraser sincera, estoy increíblemente impresionada por este programa y me alegro mucho de que haya tenido tan buena acogida. Cuanto más lo conozco a través de Laura, más intensamente pienso: sí, esto sí que hace divertido el aprendizaje de idiomas. ¡Y el valor añadido es enorme!

Laura lleva unos diez años en el Tirol y le pregunto cómo fue para ella aprender alemán. Aunque habla muy bien alemán, me dice: "Sigo aprendiendo. Todos los días" Se ríe.
"Habla con el corazón, porque así es con las lenguas extranjeras. Incluso en tu lengua materna, siempre estás aprendiendo algo nuevo, y siempre es emocionante ampliar tu vocabulario y tus horizontes.

Mediación cultural y arte en la sangre

Laura Manfredi se licenció en la Academia de Bellas Artes de Milán y trabajó en Italia como artista, mediadora cultural y periodista. Se unió a un equipo de conservadores de los Museos Estatales del Tirol para organizar el traslado de las colecciones al nuevo depósito de Hall in Tirol Depósito en Hall in Tirol en Hall, Tirol. Trabajó sobre todo con objetos del Museo de Arte Popular y la colección histórica de la Armería. Todavía hoy se beneficia de ello: "La gran ventaja es que simplemente conozco muy bien estas colecciones y objetos ", explica.

En el ámbito de la mediación cultural, lleva varios años creando conceptos para exposiciones y programas de apoyo. A menudo, la preparación comienza ya con la creación de una exposición en colaboración con el comisario. Por supuesto, Laura también participa en la ejecución, y el campo de la mediación cultural es realmente muy amplio: visitas temáticas y especiales, talleres creativos, programas de apoyo, programas especiales, ofertas especiales para niños y familias Especiales para niños y familias y formatos museísticos educativos para escolares y estudiantes. Además, también hay textos para la sala, contenidos para la Aplicación del museo o para audioguías. El uso consciente y sensible del lenguaje es siempre un aspecto importante en este caso. La mediación cultural también puede ser una estación interactiva en una exposición, como una estación de dibujo con instrucciones. Me fascina la versatilidad y el alcance del trabajo de mediación.

El arte como enriquecimiento

El contacto con el público es lo que más le gusta a Laura de la mediación cultural. "El arte , independientemente de la forma que adopte, creo que siempre es enriquecedor " , afirma Laura. Sin embargo, el arte no suele ser "fácil" de entender, independientemente de que la obra tenga 300 años o sea completamente moderna. Se necesita un poco de información y ayuda o alguien que plantee preguntas. Y ésa es precisamente la tarea de la educación cultural.

Es algo sumamente apasionante, importante y hermoso. Laura pone el corazón y el alma en ello, se nota. El entusiasmo que suele transmitir durante las visitas guiadas es siempre lo que me impacta personalmente, lo que me "contagia" y me transporta. Para mí, eso no tiene precio.

Lastre artístico

Laura también hace arte ella misma, con su sólida formación y una enorme dosis de entusiasmo. Trabaja principalmente con técnicas de impresión y papel. Sus obras ya se han mostrado en exposiciones en Italia, Austria, Bélgica, Alemania, Francia, Gran Bretaña, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Portugal, Suiza, Serbia, España, China, Japón, Corea y América.

Laura posee una imprenta para este trabajo artístico. "Es el lastre que me mantiene con los pies en la tierra ", dice. Y continúa: "La prensa pesa 300 kilos. Eso dificulta mucho los desplazamientos, tendría que pensármelo muy bien" El hecho de que Laura siga encontrando tiempo para sus grabados, impresiones y proyectos artísticos, además de su trabajo a tiempo completo en los Museos Estatales del Tirol y los numerosos artículos del blog, merece toda mi admiración y un gran respeto. En sus artículos en italiano para este blog, alrededor de 100 desde 2015 (¡!), Laura describe a menudo exposiciones y eventos culturales o proporciona interesantes perspectivas sobre el funcionamiento de los museos.

Nos vemos en el museo

En las últimas décadas, los museos se han despojado de su imagen (a menudo) polvorienta e incluso aburrida. A ello han contribuido nuevas formas de presentación, conceptos y posibilidades técnicas. Por último, pero no por ello menos importante, el contacto personal con mediadores culturales competentes como Laura siempre será importante, fructífero e insustituible. ¡Gracias por ello!

Ci vediamo al museo!“ traducido libremente, por cierto, significa"¡Nos vemos en el museo!" - Sí, ¿por qué no? Independientemente del idioma, todos deberíamos ir al museo más a menudo y recoger nuevas impresiones. En cualquier caso, estoy decidida a hacerlo en el futuro..

„Ci vediamo al museo!“ „The Museum Game“ Megustaría dar las gracias a Laura por las interesantes conversaciones, muchas ideas y por en abril de 2024 a través de la exposición de Anna Scalfi Eghenter. Fue toda una experiencia, aunque desgraciadamente no hablo ni entiendo el italiano. Muchas gracias.

Enlaces

Termine fürCi vediamo al museo!“ en los Museos Estatales del Tirol, Tel. +43 512 59489-111, anmeldung@tiroler-landesmuseen.at, www.tiroler-landesmuseen.at

Artículo del blog por Laura Manfredi
Página oficial por Laura Manfredi
Artículo„Ci vediamo al museo!“ sobre en el Tiroler Tageszeitung del 20/08/2023

Foto de portada: © Tiroler Landesmuseen

Artículos similares